
Şiir türünde eser vermeyen sanatçı, babasının en çok sevdiği sanatçı Ahmed Mithat olması sebebiyle çocukluğunda en çok sevdiği sanatçı Ahmed Mithat'tır ve bu nedenle ilk romanı Nadide'de üslup ve teknik açıdan Ahmed Mithat'ın tesirindedir. Ahmet Mithat'ın yanında Namık Kemal ve Beşir Fuad tesiri de vardır. Batı romanını yakından tanımasıyla birlikte sanatçı kendi üslubunu bulmuştur.
Servet-i Fünûn romanlarının özelliği olan sanatkarane üslup ve Arapça ve Farsça kelimelerin yoğun olması özelliği onda yoktur. Eserlerinin dili sade ve açıktır. Servet-i Fünûn topluluğunda bulunduğu zaman içerisinde etkin olarak eser veren sanatçı hikayelerini 'Hayât-ı Muhayyel, Hayât-ı Hakîkıyye Sahneleri, Niçin Aldatırlarmış?(Cumhuriyet yıllarında yayınladığı eser)' adlarıyla kitap halinde bastırmıştır. Yazarın en başarılı eseri olarak kabul edilen Hayal İçinde adlı romanında dönemin birçok eserindeki gibi hayal ve hakikat kavramlarının karşılaştırılması yapılır.
Hüseyin Cahid, romanları ve hikayelerinde realizmi benimsemiştir. Asıl şöhretini eleştiri, makale ve edebi tenkit türüyle kazanan sanatçı 1901 yılında Tevfik Fikret'in Servet-i Fünûn'dan ayrılması nedeniyle derginin başına geçmiştir. Birkaç ay derginin başında kalan Hüseyin Cahid, bu süre içerisinde Fransızcadan çevirmiş olduğu Edebiyat ve Hukuk adlı makalesi derginin kapatılmasına sebep olmuştur. Bu olaydan sonra II. Meşrutiyet'in ilanına kadar inzivaya çekilen Hüseyin Cahid, meşrutiyetin ilan edilmesiyle birlikte Tevfik Fikret ve Hüseyin Kazım'la birlikte Tanîn gazetesini çıkarmaya başlamıştır. Bu tarihlerde sadece politika ve gazete ile uğraşan sanatçı İttihat ve Terakki'de yer almıştır. I.Dünya Savaşı sonrasında Malta'ya sürülen sanatçı Milli Mücadele sonrasında yurda dönmüş ve yönetimi eleştirmiştir. Milletvekilliği, gazetecilik ve edebiyat gibi farklı alanlarla ilgilenmiş önemli bir isimdir.
Eserleri:
- Nadide (İlk Romanı)
- Hayal İçinde (Roman)
- Hayât-ı Muhayyel (Hikaye)
- Hayât-ı Hakîkıyye Sahneleri (Hikaye)
- Niçin Aldatırlarmış (Hikaye)
- Kavgalarım
- Edebî Hatıralar (Anı)
- Siyasi Anılar
- Türkçe Sarf ve Nahiv (Dil Bilgisi)
- Birçok eseri tercüme etmiştir.
Yorumlar
Yorum Gönder